Translation of "iniziato a frequentarci" in English


How to use "iniziato a frequentarci" in sentences:

Digli che sei impegnata in una relazione seria. Ma no. Abbiamo appena iniziato a frequentarci.
Or when you two eat off the same fork, I just...
Mi sono innamorata di lui e abbiamo iniziato a frequentarci.
And I fell in love with him, and we began having this love affair.
Abbiamo lavorato insieme per pochi anni, abbiamo iniziato a frequentarci forse sei mesi fa.
Look, we worked together for a few years, we started dating maybe six months back.
Quando abbiamo iniziato a frequentarci, abbiamo parlato spesso delle nostre storie passate, ricordi?
When we started dating, we exchanged plenty of stories about our old boyfriends and girlfriends, remember?
Michael, abbiamo iniziato a frequentarci - solo da qualche settimana.
Michael, we've only been dating each other for a few weeks.
Onestamente, ho preso peso da quando abbiamo iniziato a frequentarci?
Honestly have I gained weight since we started dating?
L'ho vista fare uno spettacolo un anno fa e abbiamo iniziato a frequentarci...
I saw her do a show about, probably, a year ago,
Mi ha detto che anche lei odia Tammy. Quindi abbiamo iniziato a frequentarci.
Turns out she hates Tammy, too, so we've started dating.
Non ti dava fastidio quando abbiamo iniziato a frequentarci.
These never bothered you when we first started going out.
Si', io e Pete abbiamo iniziato a frequentarci... ma Andy non lo sa ancora.
Yes, Pete and I have started seeing each other, and Andy still doesn't know.
Quando il mio cane si e' ammalato, lui mi e' stato vicino. Io l'ho baciato e ed allora che abbiamo iniziato a frequentarci.
When my dog got sick, he was really there for me, and I kissed him, and that's when we started dating.
Quando abbiamo iniziato a frequentarci mi avevi detto che il tuo matrimonio era finito.
You know, when we first started seeing each other, you told me your marriage was over.
Come avrai capito, io e Dionne abbiamo iniziato a frequentarci, e..."
As you might have guessed, Dionne and I are starting to get together, and..."
Quando io ed Emily abbiamo iniziato a frequentarci... Ci siamo avvicinati quando abbiamo avuto il coraggio di essere davvero noi stessi.
When Emily and I started dating, we found that we were closest when we had the courage to be our true selves.
Quindi abbiamo iniziato a frequentarci sul serio poco dopo.
So we really got to know each other after that.
Sei stata piccola per tutta la tua vita Prima che abbiamo iniziato a frequentarci?
Were you a little person your whole life before we started dating?
Giuro, non lo sapevo quando abbiamo iniziato a frequentarci.
Ahh-cha! I swear, I had no idea about that when we started dating.
Abbiamo appena iniziato a frequentarci e il ballo e' una cosa molto importante...
We just started dating, and the ball is such a big deal.
Penso che la prima volta che ti ho vista eri a casa di Vikram dopo che lui ed io abbiamo iniziato a frequentarci, ricordi?
I think the first time I met you was at Vikram's house after he and I started dating, remember?
E così abbiamo iniziato a frequentarci.
And then, we started going out.
Cioe', a me non interessa se vuoi fare sesso con altre ragazze, abbiamo appena iniziato a frequentarci.
I mean, I don't mind if you want to have sex with other girls. We just started seeing each other.
No, quand'ero il suo capo abbiamo fatto sesso, abbiamo iniziato a frequentarci dopo che si è licenziato.
We had sex while I was his boss. Technically we didn't start dating until after he quit.
Su un tovagliolo, in un bar, - quando abbiamo iniziato a frequentarci.
On a napkin, in a bar, when we were first starting out.
Senti, dopo che ti sei sposata abbiamo iniziato a frequentarci.
After you got married, we started hanging out.
Quando io e Kevin abbiamo iniziato a frequentarci, insegnava in una piccola università nel nord dello stato.
When Kevin and I first started dating, he taught at a small college upstate.
Certo, abbiamo iniziato a frequentarci molto molto più tardi.
Of course, we didn't start dating until much, much later.
Poi abbiamo iniziato a frequentarci e...
Then we started dating, and, uh... you know,
Lachlan era nuovo in città. Anche lui era da solo e così, abbiamo iniziato a frequentarci.
Lachlan was new in town, lonely, too, so we started hanging out.
Quando abbiamo iniziato a frequentarci te l'ho detto che non mi sarei risposato, e tu hai risposto: "Oh, mio Dio, questo aereo e' tuo"?
Look, when we started dating, I told you I never wanted to get married again, and you said, "Oh, my God, do you own this plane?"
E diro' che abbiamo iniziato a frequentarci... dopo che ci siamo separati.
And I'll say we started seeing each other... After you and I separate.
Sai, da quando abbiamo iniziato a frequentarci non ci siamo mai... "frequentati", esattamente.
You know, since we started seeing each other, we never really... see each other.
Ti ricordi quando ti sei rotto il braccio quando abbiamo iniziato a frequentarci?
Do you remember when you broke your arm when we were first dating?
Beh, immagino che sia iniziato tutto un anno fa, quando io e James Woods ci siamo conosciuti ad una conferenza stampa e abbiamo iniziato a frequentarci.
Well, I suppose it all really began a year ago when James Woods and I met at a press event and began seeing each other.
Non mi aveva detto che era sposato quando abbiamo iniziato a frequentarci.
He didn't tell me he was married when we first started seeing each other.
E io ho deciso di non denunciarlo e abbiamo iniziato a frequentarci.
And then I decided not to press charges, and we started dating.
Ci siamo seduti accanto... e abbiamo iniziato a frequentarci quell'estate.
We sat next to each other... and started dating that summer.
Quando abbiamo iniziato a frequentarci, pensavo fossi tu, Olivia.
And we started seeing each other. I thought she was you, Olivia.
Ok, quando io e Rebecca abbiamo iniziato a frequentarci mi aveva accennato che, da bambina, adorava la ruota panoramica.
Okay, when Rebecca and I first started dating, she had mentioned that, as a kid, she liked the Ferris wheel.
Sono sicuro che Glen vi abbia detto quanto duramente abbia lottato per l'affidamento dopo che Tina e io abbiamo iniziato a frequentarci. Dicendo che Eric stava crescendo in un ambiente amorale, giusto?
I'm sure Glen told you how hard he fought for primary custody after Tina and I started seeing each other, saying that Eric was growing up in an amoral environment, right?
Nel 2009 ho seguito i casi di Margaret, ma abbiamo iniziato a frequentarci nel 2010.
I presided over margaret's cases in 2009, But we didn't start dating until 2010.
Abbiamo iniziato a frequentarci un paio d'anni fa, quanto ha iniziato a lavorare qui.
We hooked up a couple years ago when he first started here. He brings me gifts all the time.
Ed e' successo... solo due settimane dopo che avevamo iniziato a frequentarci.
That was just a couple of weeks After we started seeing each other.
2.0150539875031s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?